‘ssobbrecà

Dissotterrare.

‘ssoccotà

Scacciare, Allontanare da sé.

‘ssoppolà

Stappare.

Sa

Codesta (Aggettivo dimostrativo).

Sàcco

Misura agraria corrispondente ad un ettaro, Quantità indefinita di qualsiasi cosa.

Saccóne

Materasso imbottito di scartocci del granturco.

Sàglie

Salire.

Sagliùta

Salita.

Saliscìnni

Saliscendi metallico per la chiusura di porte e finestre.

Sampógna

Zampogna (termine poco usato con questo significato). Comune col senso di: appendice.

Sanà

Praticare salassi al fine di ridurre la pressione sanguigna.

Sanapurciélli

Colui che praticava salassi ai maiali.

Sàngia

Pasticcio rustico di sangue animale per uso commestibile.

Sàngo

Sangue.

Sangonàccio

Pasticcio rustico a base di sangue di maiale, aromatizzato con buccia d'arancia.

Sanguètta

Sanguisuga: venivano attaccate al corpo del paziente perché ne succhiassero il sangue, riducendo così la pressione sanguigna.

Sanìzzo

In buono stato di salute.

Santalòio

Spilungone. Per analogia usato anche per definire oggetti di misura eccedente la lunghezza normale.

Santovìto

Appetito inesauribile.

Sapè

Sapere, Conoscere, Apprendere.

Sàpeto

Sabato.

Saputiéllo

(f: Saputèlla) Saccente.

Saràga

Sarago in salamoia.

Saraólla

Specie di grano duro.

Saravàteco

Selvatico.

Sarcenàro

Biscia di notevoli dimensioni.

Sarchiapóne

Persona di costituzione fisica grossa, ma di indole docile; quasi un sempliciotto.

sarcinielloSarciniéllo

Fascina costituita con rami e pezzi di legna destinati al fuoco del caminetto.

Sàrma

Soma dell'asino o del mulo.

Sarrecà

Sarchiare.

Sarviètto

Tovagliolo. "Esse re sarvietto": Essere invitato ad un banchetto.

Saùco

Sambuco.

Sauzìcchio

Salsiccia.

Sbacantì

Svuotare.

Sbaculià

Di incastro: allentarne la tenuta.

Sbafà

Liberare calore o puzzo da un ambiente.

Sbafànte

Gradasso.

Sbalanzà

Scrollare un peso di dosso.

Sbaliggià

Liberarsi di qualcuno o di qualcos, Toglierselo di torno.

Sbamétte

Spaventare.

Sbamìsso

(f: Sbaméssa) Spaventato, Disorientato, Scandalizzato.

Sbaria’

Cercare distrazione, Sfuggire ad una preoccupazione.

Sbià

Sviare, anche in senso morale.

Sbirrià

Sfrenarsi.

Sborrazzàta

Scroscio di pioggia.

Sbrennà

Manifestare opulenza (termine usato in senso ironico).

Sbreognà

Rinfacciare un torto o una colpa, Indurre qualcuno alla vergogna, generalmente con giustificati rimproveri.

Sbreognàto

Privo di pudore.

Sbrinzulià

Scuotere qualcuno, strappandogli i vestiti, Sbrindellare.

Sbrinzulióne

Vestito di stracci.

Scacchià

Spuntire.

Scacchióne

Ragazzo vivace, incline a cercare la compagnia di altri di maggiore età.

Scaccià

Rompere.

Scafazzà

Schiacciare, Maciullare.

Scagà

Smettere di deporre uova (detto di gallina invecchiata).

Scàgli

Pula. "Piglià li scagla": Ottenere il nulla.

Scagliendà

Riscaldarsi.

Scagliuózzo

Pezzo di pane realizzato con farina di granturco.

Scagnolariéllo

Fagiolo novello.

Scagnulià

Estrarre legumi dai baccelli, Liberare le castagne dal riccio.

Scalà

Scalare, Detrarre dal costo di un acquisto l'importo di ciò che viene reso. Sottrarre la tara dal peso lordo.

Scalamùrzo

Moccolo di stearica.

Scalandróne

Scala di legno per il collegamento, di solito attraverso una botola, del piano adibito ad abitazione col soffitto o col sottano.

Scamazzà

Schiacciare, Ridurre in poltiglia.

Scammesà

Togliere la camicia.

Scampà

Smettere di piovere.

Scàmpolo

Inconveniente, Avversità.

Scanaglià

Sottrarre informazioni furbescamente.

Scanàglio

Segnale posto per controllare la quantità di una derrata alimentare, nel sospetto che altri ne approfittino.

Scancellà

Cassare.

Scangenàto

Storpio.

Scangià

Essere colto da malore improvviso, Sbiadirsi del colore di una stoffa.

Scangianòme

Soprannome.

Scàngio

Disattenzione, Errore, Scambio di persona.

Scannà

Sgozzare.

Scannapiécoro

Coltello di macellaio, usato per sgozzare le pecore.

Scannapuórco

Coltello dalla lama lunga e appuntita per sgozzare il maiale.

scannarulo Scannarùlo

Coltello per sgozzare animali.

Scannitièllo

Basso sgabello di legno per sedere presso il fuoco del caminetto.

Scànno

Panca di legno.

Scanzià

Evitare.

Scanzìa

Scaffale con ante vetrate.

Scaorà

Cuocere cibi in acqua bollente.

Scaozà

Togliere le scarpe.

Scaozacàne

Persona rozza e goffa.

Scaozachiuóvo

(Sinonimo di scaozacane).

Scàozo

Scalzo.

Scapezzà

Liberarsi dei finimenti (di asino o mulo). In senso figurato: Sottrarsi ad ogni controllo familiare, darsi a vita libertina.

Scapezzatùro

Grosso coltello da macellaio per sgozzare i vitelli.

Scapìzzo

Sonnellino, Pisolino.

Scapocchióne

Svogliato, disimpegnato.

Scapolà

Finire di lavorare per il sopraggiungere dell'imbrunire.

Scapolabbiénto

Persona irresponsabile.

Scappottà

Scampare da un pericolo.

Scapuzzià

Dormicchiare restando seduti.

Scarafóne

(pl: Scarafùni) Scarafaggio.

Scaraoglià

Sgomitolare, Sbrogliare.

Scaravaccà

Disaccavallare di gambe o di muscoli.

Scarciòffola

Carciofo.

Scardà

Scheggiare.

Scàrda

Scheggia di pietra di laterizio o di ferro.

Scardacòppola

Gioco praticato dai ragazzi.

scardilloScardìllo

Scaldino, da tenersi in grembo o anche per scaldare il letto.

Scarfà

Riscaldarsi presso il focolare.

Scarmàto

Molto maturo, Sfatto.

Scarnià

Maturare eccessivamente.

Scarògna

Sfortuna, Iella.

Scarosà

Tagliare i capelli.

Scarpàro

Ciabattino.

Scarpenà

Muovere a compassione.

Scarpesà

Calpestare.

Scarpesàta

Orma del piede, Calpestata involontaria su un piede altrui.

Scarpiéllo

Scalpello.

Scarpinètto

Lungo tragitto percorso, o da percorrere, a piedi.

Scarpióne

Pipistrello, Scorpione.

Scarpontà

Incespicare, Evitare appena in tempo un pericolo.

Scarruggì

Dirozzare.

Scarrugginì

Grattare via la ruggine.

Scàrso

Avaro, Gretto.

Scarùso

(f: Scarósa) Privo di copricapo.

Scasà

Causare o procurarsi distorsioni, Svuotare la casa, Traslocare.

Scatarozzà

Sbriciolare, Frantumare sotto i denti cibi asciutti e duri, Ribaltarsi del mezzo di trasporto.

Scatastà

Disincagliare.

Scatélla

Scintilla.

Scattaì

Allontanare progressivamente da sé una persona, usandogli sgarbo.

Scautà

Cercare negli angoli più riposti.

Scazzamauriéllo

Folletto capriccioso e malevolo.

Scazzatrùmmolo

(ha il plurale al femminile: Scazzatrommole) Capriola, Capitombolo.

Scazzecà

Stuzzicare l'appetito. Provocare la reazione di uno sciame d'api o di vespe.

Scazzélla

Pretesto.

Scazzìa

Congiuntivite, Orzaiolo.

Scazzillùso

(f: Scazzellósa) Pretestuoso.

Scazzittìno

Berretto.

Scazzuóppolo

(f: Scazzòppola) Bambino minuto e vispo.

Scazzùso

(f: Scazzósa) Affetto da congiuntivite.

Scechélla

Donna sciatta ed insipiente.

Scegolatùro

Asse di legno per il bucato a mano, Lavatoio.

Sceléppa

Vinello a scarso contenuto alcolico.

Scendóne

Persona vestita con abiti eccessivamente abbondanti.

Scénne

Scendere. "Non me scenne": Non mi va giù.

Sceppà

Estirpare, Sradicare, Strappare.

Scésa

Discesa.

Schiegà

Togliere la piega.

Sciacca

Di verdura non coltivata, cercata solitamente ai margini della strada.

Sciaccàglia

Orecchino.

Sciacchènza

Far conoscenza, Salutare stringendosi calorosamente le mani. (Dall'americano: "To shake hands").

Sciacquittià

Dire insipienze.

Sciàcquo

Liquefatto, Detto di uovo marcio.

Scialà

Spassarsela, Vivere nell'abbondanza.

Scialacquàto

Di bevanda allungata con acqua a scapito del sapore.

Sciàlla

Sciarpa.

Sciàllo

Scialle a pizzo, quasi esclusivamente di lana, indossato dalle donne generalmente come accessorio dell'abbigliamento invernale.

Scialóne

Prodigo.

Sciamàrro

Piccone.

Sciamìsso

Camicione.

Sciangarèlla

Gioco praticato soprattutto da ragazze.

Sciarrètta

Carro agricolo.

Sciarrià

Litigare.

Sciarriatàro

Litigioso.

Sciascìà

Rallegrarsi in maniera evidente e, talvolta, chiassosa.

Sciauratàggine

Trascuratezza, Sciatteria.

Sciauràto

Trasandato, Trascurato.

Scìbbia

Cerniera per ante di porte o finestre.

Sciglià

Scompigliare, Mettere disordine fra indumenti.

Scintulià

Rovistare disordinatamente.

Sciòffer

Autista (di recente acquisizione dal francese "chauffeur").

Sciolà

Scacciare uccelli o galline.

Sciòla

Ordine urlato per disperdere volatili.

Sciòrda

Diarrea.

Scióre

(pl: Sciùri) Fiore.

Sciòrta

Sorte.

Scìoto

(pl: Scìuti f: Scéota) Scelto.

Scirùppo

Sciroppo, ma più diffuso col significato di vino.

Scìsciola

Assicella sottile.

scistaruloScistarùlo

Pompetta manuale, di piccole dimensioni, per schizzare petrolio a scopo di lubrificazione.

Scìsto

Petrolio per lampada, Scherzosamente: vino.

Sciugolà

Scivolare.

Sciugolariéllo

Scivolo praticato dai ragazzi per divertimento ed anche la superficie in pendenza su cui il gioco si praticava.

Sciugolóne

Scivolone, Caduta rovinosa.

Sciuósciolo

Truciolo.

Sciuóto

(f: Sciòta) Sciolto.

Sciurìllo

Fiore di zucca, Commestibile.

Sciuscèlla

Carruba.

Scocchìà

Dividere, Separare, Intaccare un capitale.

Scocchiolà

Mondare un frutto del proprio guscio (noce, nocciola o mandorla).

Scocozzà

Rompere o rompersi la testa.

Scofenà

Deformare, Ingrassare oltre misura, Perdere la forma originaria.

Scofenàto

Deformato, Slargato, Ingrassato oltre misura.

Scognà

Battere le messi sull'aia per separarne i chicchi dalle spighe.

Scòla

Scuola.

Scolabròro

Colino per brodo.

scolamaccaruniScolamaccarùni

Colapasta.

Scolatùra

Quantità residua di un liquido nel proprio contenitore.

Scommacerùto

Disfatto, Marcio.

Scommacirì

Marcire, Perdere durezza.

Scommétte

Intimorire, Scandalizzare.

Scommòneca

Vivacità molesta, Irrequietezza.

Scommonecàto

Irrequieto.

Scomparì

Dequalificarsi, Far brutta figura. "Fà scompari": Mortificare, umiliare.

Sconocchià

Cedere sulle ginocchia, Stramazzare al suolo. (Dal latino: "Conucola")

Sconzecà

Disturbare, Infastidire.

Sconzecaiuóco

Disturbatore, Persona molesta.

Scopéce

In agrodolce.

Scorcià

Bucciare, Scorticare.

Scòrcia

Buccia.

Scorciatóra

Scorciatoia

Scorcoglià

Spogliare del tutto un avversario al gioco.

Scordarùlo

(f: Scordaróla) Che dimentica facilmente, Di memoria labile.

Scormà

Traboccare di liquidi.

Scormatùra

La parte residua di liquido depositata sul fondo del recipiente, La parte del liquido traboccata dal recipiente.

Scormaùro

Mestolo, Schiumatoio.

Scornà

Palesare nel corso di una lite le pecche altrui.

Scoróne

Buio fitto.

Scortà

Saldare un debito, Fare ammenda di una colpa.

Scoscenà

Bastonare fino a rendere la vittima claudicante.

Scóse

Scucire.

Scostomàto

Maleducato.

Scrapiccià

Intraprendere una vita sregolata, Perdere la testa per qualcuno, generalmente senza esserne ricambiato.

Screscetà

Lievitare dell'impasto oltre misura.

Scrianzàto

Privo di garbo.

Scrìma

Scriminatura.

Scristianì

Scandalizzare.

Scùffia

Cuffietta per neonato.

Scugnulià

Distaccarsi della parte metallica di un attrezzo dalla propria impugnatura (martello, zappa, badile, ecc.)

Sculàto

Eccessivamente fortunato.

Scummiglià

Scoperchiare, Scoprire.

Scunfirà

Scoraggiare, Perdersi d'animo, Essere preso da sconforto.

Scunfiro

Resa, Rassegnazione, Sconforto.

Scùnzico

Disturbo, Fastidio.

Scuórcio

Corteccia.

Scuórno

Vergogna, Pudore.

Scuórtico

(f: Scòrteca) Vecchio e malandato.

Scuótto

(f: Scòtta) Passato di cottura.

scupillo Scupìllo

Piccola scopa di saggina per la pulizia del ripiano in legno per la lavorazione della pasta.

Scurìa

Buio.

Scurnùso

(f: Scornósa) Timido.

Scurriàto

Frusta, Scudiscio.

Scutulià

Scuotere.

Sdellabbrà

Slargare (di stoffa).

Sdellomà

Rompere i fianchi (riferito ad animale o persona).

Sderrenà

Spezzare la schiena, per fatica o per bastonate.

Sdice

Non avere attinenza, Non essere conforme alle regole di civile convivenza.

Sdignà

Procurarsi uno strappo muscolare.

Sdignatùra

Strappo muscolare.

Sdrùscio

Passeggio domenicale.

Se

Codeste (aggettivo dimostrativo), Se stesso (riflessivo).

Sécceta

Siccità.

secchioneSecchióne

Gerla utilizzata in coppia, a dorso d'asino, per il trasporto di uva o di olive, Recipiente per il pastone del maiale.

Séccia

Seppia, Cattivo augurio.

Sechenènza

Roba di poco conto.

Sécola

Sottile spazio fra i battenti di porte o finestre appena dischiuse, tale da consentire di spiare all'esterno senza essere visti.

Sèggia

Sedia.

Séglie

Separare. Detto soprattutto della separazione dei legumi buoni da quelli marci prima della cottura.

Segliozzà

Singhiozzare.

Sélece

Selciato.

Semènte

(pl: Simiénti) Seme per ortaggi, Al plurale, anche facoltà intellettive.

Semmenà

Seminare.

Semmenatóre

(pl: Semmenatùri) Seminatore.

Sengà

Incidere, Tracciare la linea di taglio.

Sénga

Fessura.

Sengatùro

Punteruolo per segnare la linea di taglio in falegnameria.

Senósa

Boria, Superbia, Scontrosità non priva di risentimento.

Sènte

Sentire.

Seppónta

Puntello, Attribuzione ad un bambino del nome dei nonni.

Séra

Ieri sera.

Serchià

Screpolarsi del terreno o della pelle.

Sèrchia

Spaccatura del terreno per effetto di siccità, Screpolatura della pelle in profondità.

Serénga

Siringa.

Sèreva

Domestica.

serracchioSerràcchio

Sega ad unica impugnatura, Saracco.

setaSéta

Setaccio per farinacei.

Setàccio

Utensile per “passare” i pomodori al fine di ricavarne la salsa.

Sfascià

Sezionare il maiale.

Sfastirià

Infastidirsi, Annoiarsi.

Sfastirio

Molestia, Sconforto.

Sfastiriùso

(f: Sfastiriòsa) Infastidito.

Sfatiàto

Scansafatiche.

Sfelazzà

Sfilacciare.

Sferrà

Disgelare.

Sfessà

Provocare una ferita lunga e profonda con una lama.

Sféssa

Ferita da taglio.

Sfilùso

(f: Sfelósa) Desideroso di qualcosa che non si riesce a definire.

Sfiozo

(f: Sfèoza) Spaiato, Strano.

Sfiurà

Non apparire all'altezza della situazione, Far brutta figura.

Sfizza

Goccia, Piccola quantità di qualsiasi cosa divisibile.

Sfonnecà

Prelevare generi di monopolio dai magazzini abilitati.

Sfravecà

Demolire.

Sfriculià

Provocare in maniera canzonatoria.

Sfrìddo

Residuo che determina diminuzione del peso originario.

Sfrìe

Soffriggere.

Sfrigulià

Sbriciolare.

Sfrittuliàta

Soffritto di carne grassa di maiale e peperoni.

Sfrotecà

Frugare, generalmente in un foro, servendosi di una bacchetta, Frugarsi col dito nel naso.

Sfrunnà

Perdere le foglie.

Sfrutichìà

Frugare in cerca di qualcosa.

Sfùie

Sfuggire.

Sfumichià

Emettere fumo.

Sfumiénto

Suffumigio.

Sfùnno

Insaziabilità cronica.

Sgarrupà

Precipitare, Provocare la caduta di oggetti o persona da un dirupo.

Sgavàglio

Giromanica.

Sgobbàto

Gibboso, Con gobba.

Sguarrà

Divaricare.

Sguàzzo

Strato di malta propedeutico all'intonaco.

Sguìncio

Di traverso.

Sguóbbio

Gobba.

Shcacchìà

Scomporsi in risate.

Shcaffettóne

(pl: Shcaffittùni) Pasta corta, di grossa trafila, Schiaffo.

Shcanà

Lavorare la pasta per la panificazione.

Shcanàta

Pezzo di pasta lavorata, lasciato a lievitare.

Shcantà

Soprassalire.

Shcattanguórpo

Dispetto, Dispettoso.

Shcattaniiénto

Dispetto.

Shcattùso

(f: Shcattòsa) Dispettoso.

Shcaunìshco

Detto di pane ottenuto mediante la mescolanza di diversi tipi di farina.

Shchìcchero

Scodella, Tazza metallica munita di impugnatura.

Shcòcca

Colorito accentuato al viso, Rosso alla guancia.

Shcoppariéllo

Tracco natalizio ad unico botto e di scarsa intensità.

Shcoppètta

Fucile ad una canna. (Dallo spagnolo "Escopeta": fucile).

Shcòppola

Schiaffo, Schiaffo del soldato (gioco di ragazzi).

Shcoppolóne

Schiaffone.

Shcuinaròla

Grosso cucchiaio per schiumare.

Shcumà

Sudare per eccessivo lavoro.

Shcumùra

(ha il plurale al maschile: Shchimùri) Schiuma.

Shcuóppo

Botto.

Si

Codesti (aggettivo dimostrativo).

Sibbùrco

Rappresentazione in chiesa del Santo Sepolcro.

Sicchiètto

Secchio in legno, munito di unica impugnatura, impiegato per la travasatura del mosto.

Sìcchio

Secchio.

Sicchióne

Grosso recipiente per il mosto.

Siccìà

Picchiare.

Sìccia

Seppia, Percossa.

Sìcco

(f: Sécca) Magro.

Siérivo

Servo.

Siffùnno

Stomaco senza fondo.

Sighitinòzzo

Pugno vibrato al volto.

Sigliùzzo

Singhiozzo.

Sìmba

Seppure; usato quasi esclusivamente nell'espressione "Simba cà" (seppure chè), traducibile in "Anche sè".

Sìne

Sì (affermazione).

Singhìà

Lesionare (detto di vetri e stoviglie).

Sìngo

Segno rettilineo, Traccia.

Sìnneco

Sindaco.

Sintùta

Ragionevolezza.

Sippuórtico

Vicolo angusto sovrastato da archi.

Sirivì

Servire, Essere utile.

Sirivìzio

Incombenza, Faccenda.

Sìsito

(f: Séseta) Dalle mani scarsamente prensili.

Sìto

Zona, località, in rapporto alla cultura che vi si pratica.

Sìvo

Grasso animale.

Smazzàto

Fortunato.

Smersà

Rivoltare (di abiti), Rovesciare, Ribaltare.

Smèrsa

Il rovescio di un vestito.

Smertecà

Procurarsi una distorsione.

Smiccìà

Sogguardare.

Smirdià

Offendere, Vilipendere.

Codesto (aggettivo dimostrativo).

Sobbàscio

Soglia.

Soccièlo

Soffitto.

Soccotà

Scacciare gli animali da cortile.

Sócra

Suocera. Da notare: "sòcrema" (mia suocera), "sòcreta" (tua suocera).

Solachianiélli

Ciabattino.

Solarìno

Asse di legno per la costituzione di solai e soffitti.

Solàro

Solaio.

Sonàle

Grembiule.

Sonètto

Schiaffo sonoro.

Sonnà

Sognare.

Sopàla

Siepe.

Soperchià

Superare, Avanzare.

Soperchiàto

Superato, Avanzi del pasto messi in serbo.

Sopersàta

Salame di forma corta e tozza.

Sóppete

(pl: Sùppiti) Soprabito grezzo e pesante, Veste esageratamente ampia e malconcia.

Sorchià

Succhiare, Sorseggiare.

Sordàto

Soldato.

Sòrdo

Moneta da cinque centesimi. Al plurale: Sordi o Renari.

Sòre

Sorella. Da notare: "Sòrema" (mia sorella), "sòreme" (le mie sorelle), "sòreta" (tua sorella), "sòrete" (le tue sorelle).

Sórece

(pl: Sùrici) Topo.

Sorecucìna

Cugina.

Soremacucìna

(pl: soremecucìne) Mia cugina

Sòreva

Sorba.

Sòro

Piano, Con prudenza. Comunemente impiegato nelle esortazioni ad atteggiamenti non molesti: "Statti soro!' (Stà fermo!).

Sosamiéllo

Termine generico di oggetto cilindrico di forma allungata.

Sosòre

Mia sorella (appellativo affettuoso).

Sottavìto

Reggiseno.

Sottopànza

Cinghia passante al disotto dell'addome della cavalcatura per assicurarne la sella sul dorso.

Spaccalèone

Taglialegna.

Spaccàzza

Spacco. Termine usato per indicare lo spacco praticato in basso ai calzoncini dei bambini per consentire loro lo sfogo dei propri bisogni corporali.

Spacintì

Perdere la pazienza.

Spalatràppa

Cerotto, Sparadrappo.

Spalatróne

Palo infisso nel terreno in posizione verticale per sostenere pianticelle giovani o pergolati.

Spàlico

Asparago.

Spalommà

Rompere la schiena, per bastonate o per fatica.

Spandecà

Spasimare.

Spangèlla

Spalla.

Spangiéllo

Scapola.

Spànne

Stendere i panni al sole, Disporre in mostra la mercanzia, Spandere.

Spanzà

Lacerare la pancia.

Spào

Spago.

Spaparanzà

Distendersi e rilassarsi.

Spaparià

Distendersi al sole.

Sparà

Spaiare, Sparare.

Sparagnà

Risparmiare.

Sparagnatóre

(pl: Sparagnatùri) Risparmiatore.

Sparàgno

Risparmio.

Sparlà

Denigrare.

Sparmàta

Verga piatta di legno usata dai maestri per picchiare gli alunni sul palmo delle mani.

Spàro

Dispari, Fuochi artificiali.

Sparpàgho

Persona di scarsa affidabilità.

Spàrra

Straccio, Panno acciambellato, usato come cuscinetto per il trasporto di carichi sul capo.

Spàrte

Dividere.

Spartetóra

Divisorio.

spasaSpàsa

Grosso piatto di ceramica generalmente decorato.

Spasètta

Piatto.

Spàso

Disteso.

Spasomàto

Inebetito.

Spatarià

Spargere, Disseminare.

Spatellà

Rompere una spalla.

Spavètto

Spaghetto.

Spénge

Squagliare, Liquefare. Participio passato: Spìnto (maschile), Spénta (femminile).

Spènne

Spendere.

Spènzarà

Liberarsi di un pensiero o di una preoccupazione.

Spèrde

Abbandonare, Smarrirsi.

Sperementà

Spasimare.

Sperlónga

Vassoio.

Sperocchià

Spidocchiare.

Spertosà

Bucare.

Spesà

Compensare, Provvedere alle necessità materiali di qualcuno.

Spesolà

Sollevare, Portare sollievo.

Spetazzà

Ridurre in pezzi.

Spetecà

Ripulire, Scrostare.

Spezzecà

Spiccicare.

Spiccià

Sbrigare, Far presto, Cambiare soldi in moneta spicciola, Districare i capelli col pettine.

spicciaturoSpicciatùro

Pettine dalla fitta dentellatura.

Spiérto

Disperato, Di persona che non ha tregua.

Spilùorcio

(f: Spelórcia) Avaro.

Spìngola

Spilla.

spinulilloSpinulìllo

Trapano a mano per falegnami, Sigaretta realizzata a mano.

Spirímiénto

Sofferenza, Spasimo.

Spiritià

Emettere una serie di peti.

Spizzulià

Piluccare, Mangiucchiare.

Spòglia

Brattea cartacea costituente l'involucro della pannocchia (termine a diffusione regionale)

Spolecà

Strappare coi denti la carne dall'osso.

Spolecariéllo

Fagiolino novello, commestibile in uno col baccello.

Spóne

Togliere un carico dal capo.

Spontà

Sbottonare, Apparire.

Sponzà

Inzuppare, Tenere indumenti in ammollo.

Spónza

Pannocchia.

Sponzóla

Trippetto, Spugnino (fungo).

Sporeventà

Trasformarsi in polvere. Detto delle pietre di carburo utilizzate per il lume a gas.

Sprattichì

Impratichirsi.

Spropià

Espropriare.

Sprovà

Sfrondare, Raschiarsi la gola per predisporsi a cantare o a tenere una conferenza.

Sprovverè

Privarsi delle proprie sostanze.

Sprubbecà

Diffondere notizie deleterie ai danni di qualcuno.

Spruòccolo

Pezzo di legno, Tappo di legno per botti.

Spuntùso

(f: Spontósa) Persona acida.

Spunzià

Distribuire, Dilapidare.

Spuórco

(f: Spòrca) Sporco.

Sputìglia

Saliva.

Squacchià

Schiacciare, Comprimere (soprattutto frutti maturi).

Squaglià

Sciogliere, Liquefare.

Squarcióne

Spaccone.

Squicchià

Spruzzare liquidi.

Squicchiarìilo

Pompetta rudimentale per schizzare acqua.

Squìcchio

Schizzo di liquido.

Srarrecà

Sradicare.

Stà

Stare.

Stacchètta

Stato di assoluta obbedienza.

Stàffa

Predellino del carro, Staffa.

Staggióne

Estate.

Stàglio

Quantità di lavoro da svolgere in un determinato lasso di tempo.

Stagnàro

Stagnino.

Stampià

Calpestare.

Stangarèlla

Trampolo, Assi di legno usate in coppia dai ragazzi per camminarvi (trampoli).

Stangiéllo

Attrezzo, Stoviglia, Persona alta e dinoccolata.

Stangillià

Rimuovere attrezzi o pentolame, Affaccendarsi.

Stantà

Procurarsi qualcosa con sacrificio.

Stànto

Sacrificio, Rinuncia, Risparmio.

Stàro

Cesto di legno di forma circolare.

Staùcolo

Pezzo di legno per rimestare pastoni.

Stazzà

Smaltire l'arrabbiatura.

Stegolà

Strofinare la biancheria sull'apposito asse nel fare il bucato.

Stengóne

(pl: Stingùni) Stelo di pianta di mais.

Stènne

Stendere.

Stennecchià

Distendersi, Sgranchirsi gli arti.

Stennecchióne

Persona molto alta e magra.

Sterrecchià

Scompigliare il terreno, danneggiando una cultura. Sparpagliare mucchi di frutti o di granaglie.

Sticchióne

Sinonimo di "Stennecchione".

Stìla

Impugnatura di legno per zappa, badile ed attrezzi simili.

Stimpunià

Frammentare zolle.

Stinginià

Storpiare.

Stintìna

Budella.

Stipà

Conservare.

Stìpo

Credenza.

Stirrìcchio

Scompiglio di terreno, frutti o granaglie. Danno alle culture causato da grandine o da pioggia violenta.

Stizzillichìà

Piovigginare.

Stommacùso

(f: Stommacòsa) Debole di stomaco, Stomachevole.

Stòmmeco

Stomaco, Assenza di impressionabilità.

Stoppàta

Impacco di crusca ed albume d'uovo, usato per la terapia di lussazioni e slogature.

Stoppàzzo

Batuffolo di stoffa.

Storènte

(pl: Sturiénti) Studente.

Storià

Studiare.

Storsellà

Storcere, Smidollare.

Stovàle

Stivale.

Stozzà

Rompere il guscio dell'uovo e venire alla luce (di pulcini), Spuntare in lontananza, Apparire.

Strafaccià

Causare o procurarsi escoriazioni diffuse.

Strafogà

Strangolare, Mangiare con avidità.

Stramàcchio

In maniera non regolare, Di soppiatto.

Strambà

Amalgamare verdure cotte e focaccia di mais prima di consumarle.

Strapòrto

Eccesso di simpatia nei confronti di qualcuno.

Stràppa

Striscia di cuoio per affilare rasoi.

Strascenà

Trascinare.

Strausà

Disabituare.

Straverè

Manifestare eccessivo trasporto per qualcuno.

Strazzà

Strappare.

Strengetóra

Strettoia.

Stréppa

Pianticella di vivaio, Stelo di pianta erbacea privato delle foglie. Casato, ceppo familiare.

Streppóne

(pl: Strippùni) Residuo del fusto di granturco reciso. In senso figurato: persona di bassa statura.

stringituro Stringitùro

Pressa per vinaccia, Torchio.

Strìnto

(f: Strénta) Stretto.

Strippà

Lacerare in profondità l’addome.

Strìppo

(f: Stréppa) Sterile.

Strisìno

(f: Strisìna) Lesinatore.

Strivìcchio

Piccolo, Minuto.

Strivìllo

Tappo per botti.

Stromentà

Assegnare un bene immobile in eredità mediante testamento.

Stromènto

Testamento.

Strongóne

Grossa sega per tronchi, manovrata in coppia.

Strùfolo

(pl: Strùfuli) Struffoli.

strummoloStrùmmolo

(pl: Strùmmuli o Stròmmola) Trottola.

Strunzià

Rimproverare aspramente.

Struppià

Storpiare.

Struppiàto

Storpio.

Strùre

Consumare, Distruggere.

Stùcchio

Stecco.

Stufà

Spegnere.

Stuffùso

(f: Stoffósa) Sussiegoso.

Stuórto

(f: Stòrta) Storto.

Stùppolo

Groviglio di cenci, carte od altro. Generalmente accumulo di materiale occludente scàrichi o tubature.

Stuppùso

(f: Stoppósa) Filaccioso, detto di carne o cibo in genere, Difficile da ingerire.

Sturcinià

Torcere.

Sturciniàto

Contorto, Piegato.

Stùrcio

Sconcio, Cosa mal fatta.

Sturdùto

Stordito, Intontito.

Succère

Accadere.

Sùglia

Ago per calzolaio.

Sùlo

(f: Sóla) Solo.

Suócro

Suocero. Da notare: "Suócrimo" (mio suocero), "Suócrito" (tuo suocero).

Suónno

Sonno, Sogno, Tempia.

Suórevo

Sorbo.

Suózzo

(f: Sòzza) Livellato, In egual misura.

Supiérchio

(f: Sopèrchia) Il di più, In misura sovrabbondante. Nell'espressione "Supierchio cà" = "Non solo chè!", "Non basta chè!".

Supirbià

Rimproverare aspramente.

Suppìgno

Soffitta.

Surà

Sudare.

Suràma

Terreno di natura tufacea.

Sùrco

Solco. Ha una forma femminile poco usata (Sorca) che assume il significato di fessura.

Surdillìno

Schiaffo.

Sùrdo

(f: Sórda) Sordo.

Suricìllo

Topolino.

Suricirinòlo

Porcellino d'India, Cavia.

Sùsta

Fretta.

Free Joomla templates by Ltheme